餐廳: Gobo Chit Chat, Traders Hotel
地點: KLCC
特點: Seafood Buffet Dinner
Tax: 16%
Gobo Chit Chat offers stylish all-day dining, with a sushi bar, Thaippetizer buffet, open noodle kitchen and a bakery. A kaleidoscope of animated light illuminates a curved, 10-metre-high ceiling, creating a unique urban dining experience.
地點: KLCC
特點: Seafood Buffet Dinner
Tax: 16%
Gobo Chit Chat offers stylish all-day dining, with a sushi bar, Thaippetizer buffet, open noodle kitchen and a bakery. A kaleidoscope of animated light illuminates a curved, 10-metre-high ceiling, creating a unique urban dining experience.
吉隆坡盛貿酒店(Traders Hotel)是香格里拉(Shangri-La)酒店集團旗下的商務酒店。Traders Hotel及KL Convention Centre連接相通,并與曾是世界最高的摩天大樓,近距離地兩兩相對。
因此,Traders Hotel獨享一個的毫無視野障礙的觀景臺,可以直接遙望國油雙峰塔。與此同時,衹有幾步之遙的KLCC Park,也賦予Traders Hotel一股鬱鬱葱葱的清新感。
因此,Traders Hotel獨享一個的毫無視野障礙的觀景臺,可以直接遙望國油雙峰塔。與此同時,衹有幾步之遙的KLCC Park,也賦予Traders Hotel一股鬱鬱葱葱的清新感。
Traders Hotel旗下的餐廳其實不多,除了極具知名度的Sky Bar以外,僅有西餐廳Gobo Upstairs Lounge & Grill以及餐廳名字很可愛的 Gobo Chit Chat。Traders Hotel的自助餐餐廳Gobo Chit Chat位於5樓,與酒店櫃檯(Reception)同處同一樓層。餐廳名字中“Gobo ”,原指錄音師錄製聲音時用的隔音墻。這是否暗示著Gobo Chit Chat是一個讓人暢所欲言的社交場所,就不得而知了。
Gobo Chit Chat餐廳的結構就像一個短腳的“T”字母。餐廳的前庭,佈置得像是家裡的廳堂,長形餐桌用以招待賓客。旁邊的樓梯,能夠通往樓上的Gobo Upstairs Lounge & Grill。
Gobo Chi Chat明顯地遺留會展中心的線條與輪廓。從外眺望,會展中心宛如擁有小風帆設計的悉尼歌劇院;從内觀看,餐廳的中堂頂著一片拱形頂棚,露出一小片半圓形的小天窗,讓微弱的光線擠入室內。高高的天花板,予人一種通風寬敞的感覺,削弱了這個狹小空間原來的壓迫感。當夜幕降臨時,拱形天花板即成了彎曲的屏幕,由投影機把花紋照映在這面屏幕上。動態的燈火在屏幕上跳躍、轉動,為Gobo Chit Chat烘托出愉悅而輕鬆的氛圍。
Gobo Chit Chat餐廳内擁有一面傾斜的牆面,為四四方方的空間製造出立體的視覺效果。倚靠斜面墻的用餐區,是一座稍微凸起的台階,金屬欄杆將它與中廳的主用餐區分割出來,成為介於開放與非開放之間的角落。餐廳的尾端被築起的玻璃圍牆,間隔出三間不同面積的、不帶門的“私人重地”,為多人聚餐提供一個半開放的小廂房;其中一個角落,則擺放著中式餐廳的典型圓桌,寓意著圓滿。餐廳右邊則是一排帶有浪漫氣息的餐座區:連著天花板與地面的半透明隔間墻,間隔出半封閉式座位,為小型聚會中的密友或交談甚歡的情侶,提供一個小房子般的小天地,減少不必要的滋擾。
前廳背後以及餐廳左邊,便是呈現各類美食的擺臺;按順時針的方向,分別是鮮果區、甜品區、燒烤區、泰式或馬來料理區、烤肉區,以及相連的日式壽司區、生沙拉區和生海鮮區。
Gobo Chit Chat自助餐的另一個特色,既是一個禮拜中的五天,都會有不同的餐飲主題。
譬如:
逢星期一是“Crab” (螃蟹日) —— MYR 98起;
逢星期二是“Carvery” (烤肉日) —— MYR 98起;
逢星期三是“Noodles” (麵食日) —— MYR 98起;
逢星期四是“BBQ” (燒烤日) —— MYR 98起;
每逢星期五和星期六,則是“Seafood” (海鮮日) —— MYR 118
“Seafood Buffet Dinner”包羅了林林總總的海鮮什錦,就如Alaska King Crab、Flower Blue Crab、紅蝦、小龍蝦、Green Lip Mussel、生蠔、螃蟹、深海刺身等等。鮮紅色“皮膚”的生海鮮,以不同的姿態臥躺在冰塊上,賣相很好看。若想選吃新鮮生海鮮,可以專供左方的食物擺臺;若想嘗試燒烤風味的話,既可以專攻餐廳右方的燒烤區,挑選各種現場燒烤過的海鮮。
Gobo Chit Chat最暢銷的料理,非“Claypot Butter Crab”莫屬,需要及時、儘早向現場厨師,否則會一掃而空。“Claypot Butter Crab”的烹煮方法其實跟金沙螃蟹差不多,既是把螃蟹放入瓦煲中烹煮,湯汁吸收螃蟹的精華而散發出濃鬱的海鮮味。衹是,通常是現叫現煮的“Claypot Butter Crab”,其水準不一;有時候,還會出現瓦煲短缺的現象。
隸屬同一家酒店集團的Shangri-La與Traders,其旗下的餐廳各有以海鮮爲名的自助餐饗宴。然而,相比之下,Shangri-La的“Deep-Blue Seafood Night”確實比Traders的“Seafood Buffet Dinner”更勝一籌。前者無論在海鮮的選擇性與食材的新鮮度,都極具水準。
第一次光臨Gobo Chit Chat的“Seafood Buffet Dinner”,整體的感覺還不錯。第二次光臨,碰巧遇到情人節前夕,大門外的彩色氣球門築起幸福繽紛的歡樂氣氛;餐桌上美麗而鮮艷的花束與花瓣營造出浪漫的氣息。可是,一踏入Gobo Chit Chat餐廳,既有一種非常嚴重的壓迫感——排列得密密麻麻的餐座,把窄小的空間分劃得更加擁擠;沒有制服的年輕侍應生們,表現出很不專業的服務態度;海鮮與食材的品質也不甚理想。唯有花心思精心製作的蛋糕與甜品,補償了那一份不愉悅的心情。
若想瞭解詳情,可直接點擊:
http://www.shangri-la.com/kualalumpur/traders/dining/offers/details/seafood-buffet-dinner/
Gobo Chit Chat
Level 5, Traders Hotel, Jalan Pinang, Kuala Lumpur City Centre.
Tel: 03-23329888
預訂: gobochitchat.thkl@tradershotels.com
位於5樓的Gobo Chit Chat,與酒店Reception處在同一樓層。
餐廳名字中“Gobo ”,原指錄音師錄製聲音時用的隔音墻。
Gobo Chit Chat,或許就是一個讓人暢所欲言的社交場所。
適逢情人節周末,Gobo Chit Chat門前築起了心型的彩色氣球門,
製造出幸福繽紛的歡樂氣氛。每一張餐桌上的花束與花瓣,
則點綴出情人節的浪漫情懷。
由2015年1月1日起,每逢星期五及六,Gobo Chit Chat將會
特設以“Seafood”爲主題的Buffet Dinner,價格MYR118++。
此優惠至12月31日。
餐廳的前庭,像是家裡的廳堂,長形餐桌用以招待賓客。
亮著橘燈的樓梯,是通往Gobo Upstairs Lounge & Grill的通道。
Gobo Chit Chat的佈置極簡單,風格上沒有太明顯的特色。
西洋情人節碰巧遇上農曆新年;
高挂的大紅燈籠搭配彩色氣球門,總是有一種怪異的氣氛。
情人節周末預約的賓客甚多,餐座已排出餐廳範圍外,占據了Reception一半空間。
Gobo Chit Chat内擁有一面傾斜的牆面,為四四方方的空間製造出立體的視覺效果。
倚靠斜面墻的用餐區,是一座稍微凸起的台階,
築起的欄杆將它與中廳的主用餐區分割出來,
成為介於開放與非開放之間的角落。
緊靠著餐座的食物擺臺,像是不會轉動的壽司轉盤,讓就座的賓客隨手可得螃蟹。
餐廳的尾端被築起的玻璃圍牆,間隔出三間不同面積的、
不帶門的“私人重地”,為多人聚餐提供一個半開放的小廂房
或許是爲了容納更多的賓客,情人節周末的Gobo Chit Chat,
將餐座排列得密密麻麻,把窄小的空間分劃得更加擁擠,
增加壓迫感,連移動身子都需要三思,很不方便。
若是避開特備佳節活動,平日的Gobo Chit Chat環境尚算不錯。
連著天花板與地面的半透明隔間墻,間隔出半封閉式座位,
為小型聚會中的密友或交談甚歡的情侶,
提供一個小房子般的小天地,減少不必要的滋擾。
隱藏在甜品部背後的獨立廂房,四面墻皆是玻璃墻面。
欲想遠離塵囂,這便是最佳角落。
Gobo Chi Chat明顯地遺留了KLCC會展中心的線條與輪廓。
餐廳的中堂頂著一片拱形頂棚,露出一小片半圓形的小天窗。
高挑的天花板,予人一種通風寬敞的感覺,削弱了這個狹小空間原來的壓迫感。
“Seafood Buffet Dinner”,顧名思義,就是一場海鮮饗宴,
包羅了林林總總的海鮮什錦,就如Alaska King Crab、Flower Blue Crab、
小龍蝦、Green Lip Mussel、生蠔、螃蟹等等。
包羅了林林總總的海鮮什錦,就如Alaska King Crab、Flower Blue Crab、
小龍蝦、Green Lip Mussel、生蠔、螃蟹等等。
隸屬同一家酒店集團的Shangri-La與Traders。
然而,相比之下,Shangri-La的“Deep-Blue Seafood Night”
比Traders的“Seafood Buffet Dinner”更勝一籌。
前者無論在海鮮的選擇性與食材的新鮮度,都極具水準。
鮮紅色“皮膚”的生海鮮,以不同的姿態臥躺在冰塊上,賣相很好看。
餐廳現場的厨師會協助顧客們處理部分海鮮如生蠔。
這既是在酒店用餐能夠享有的待遇。
這既是在酒店用餐能夠享有的待遇。
Claypot Butter Crab是Gobo Chit Chat最暢銷的料理,
通常是以現叫現煮的方式提供,而且數量有限。
Claypot Butter Crab的口味很接近中式料理。
湯汁吸收螃蟹的精華而散發出濃鬱的海鮮味。
烹煮好以後,厨師會將料理盛入瓦煲。
適逢情人節周末,無限量供應的Claypot Butter Crab,
反而沒有了瓦煲,而且味道始終差了一些。
冷盤沙拉
日本壽司
若想嘗試燒烤風味的海鮮,既可以專攻Gobo Chit Chat的燒烤區。
除了可挑選現場厨師燒烤的海鮮,也可自行挑選海鮮,請厨師爲自己燒烤料理。
燒烤以後的海鮮,會被擱在爐上保持溫度。
説到燒烤,當然少不了大馬國食——沙爹
除了海鮮以外,Gobo Chit Chat也有提供其他中式、
泰式、馬來式或綜合式的各國料理,如Rendang Daging
或Roasted Lamb in Coffee Sauce。
BBQ區另有較西式的烤馬鈴薯、烤玉蜀黍、Grilled Vege等選擇
中式麵食區
麵包區
Gobo Chit Chat 蛋糕與甜品區
Chinese Pancake以及看起來很像cucuk的炸香蕉(Pisang Goreng)
雖然賣相普通,但香蕉香甜、外皮酥脆的口感卻十分令人回味。
自行搭配冰淇淋,一冷一熱的感覺,別有一番風味!
巧克力是幸福、甜蜜與浪漫的象徵。
黑、白巧克力噴泉更是酒店必有的一抹美麗風景。
爲配合情人節而精心製作的各式蛋糕與甜品,
以浪漫的粉紅爲主色調,并配以愛心做點綴。
馬卡龍早已被譽爲時尚甜點的象徵。
入口是輕薄而酥脆的外殼,接著是濕軟而綿密的内層,散發出迷人滋味。
布丁表層的心形“拉花”
專家說,吃甜品可以刺激人體的腦内啡——
那是一種令人心情愉悅、減低身心疼痛的物質。
Gobo Chit Chat的蛋糕款式十分多,而且部分蛋糕的造型亦很精緻。
吉隆坡盛貿酒店(Traders Hotel)與KL Convention Centre連接相通,
并與曾是世界最高的摩天大樓,近距離地兩兩相對。
因此,Traders Hotel獨享一個的毫無視野障礙的觀景臺。
與此同時,衹有幾步之遙的KLCC Park,
也賦予Traders Hotel一股鬱鬱葱葱的清新感。
No comments :
Post a Comment
我想吃